IP: 18.212.206.217 Login - Register

Розкладемо карти, не гральні звичайно, а географічні й подивимося, що ж вони нам розповідають, про містечко в якому живемо і яку назву воно носило. 

Більш десятка переглянутих мною географічних карт з поважним віком, а серед них є карти яким більш 350 років і оригінали яких зберігаються в музеях і наукових бібліотеках світу. Ці карти, були складені відомими географами, тому жодних підстав недовіряти їм тяжко знайти. Можливо це, чи не єдині свідки в справі, яка зараз відбувається в епоху "великих" перейменувань.

Пропоную переглянути ті фрагменти карт, що стосується саме нашої місцевості і чи не знайдете ви під час перегляду чогось дивного та схожого на докази щодо перекручування інформації.


1. Національна бібліотека Франції - Велика Карта України - автор Левассер де Боплан - рік 1665

2. Бібліотека Конгресу США - Карта України або Країни Козаків - автор Сансон, Гійом - рік 1674

3. Національна бібліотека Франції - Карта Нерухомості Польщі - автор Сансон, Гійом - рік 1675

4. Бібліотека Конгресу США - Загальна карта України - автор Шенк, Петер - рік 1705

5. Карта Царства Польського - автор Роберт де Вогонді, Дідьє - рік 1752

6. Національна бібліотека Франції - Карта Королівства Польщі - автор Уз, Геогр Фредерік - рік 1773

7. Карта Королівства Польщі - автор Кітчин, Томас - рік 1787

8. Національна бібліотека Франції - Карта Театру війни 1812 - автор Covens, Cornelis - рік 1812

9. Національна бібліотека Франції - Карта Австрійської імперії - автор Frémin, Antoine-Remy - рік 1827

10. Національна бібліотека Франції - Карта Польщі - автор Нолін, Жан Баптист - рік 1831

11. Національна бібліотека Франції - Карта Польщі - автор П’єр Тардьє - рік 1841

12. Національна бібліотека Франції - Карта давньої Польщі - автор Войцех Чрзановський - рік 1859

13. Національна бібліотека Франції - Атлас-індекс всіх театрів війни - автор Berger-Levrault - рік 1915


Для тих хто не звернув уваги, чи можливо не помітив, зауважу що жодного згадування про "Пулини" на цих картах не має. Є лише "Пулин", якщо не рахувати назви Пулино (9) та Поуліно (11).

Тож, як вірно називати наше містечко "Пулини" чи "Пулин"? Яка назва є справжньою?

Мені потрапила ще одна карта складена в Польщі і датована 1931 роком де згадуються саме "Пулини", але з поправкою в низу карти, що існує варіант назви - "Пулин", тому можна припустити що "Пулини" - це варіант назви, що має польське походження.


 



 

Що ж звернемося до більш офіційних документів, а саме безпосередньо до постанови від 17.10.1935 року, тієї яка й змінила назву містечка на нинішню - "Червоноармійськ". Відкриваємо збірник Законів і Постанов СРСР, і що ж ми бачимо? Все той же "Пулин" так само як і в ще одній постанові вже УРСР датованою 1930 роком.


 

 

 


Ось така інформація для роздумів. Чи дійсно, постановою Верховної Ради,  повертають стару назву чи один з її варіантів?

Народні прикмети

18 лютого відзначається день пам’яті святої Агафії. Її також називали “поминальницею”, тому що цього дня було прийнято згадувати пращурів. Ще цю святу величали Корівницею, оскільки вона “корів оберігає від хвороб”. Наші пращури помітили, якщо цього дня мороз, то весна буде привітною, а літо — сухим і спекотним.

ПОГОДА

ОГОЛОШЕННЯ

 

 

Якщо Ви володієте інформацією про події в Пулинському районі, надішліть її нам

Зворотній зв'язок

Ваше повідомлення було успішно відправлено