IP: 100.24.209.47 Login - Register

Розкладемо карти, не гральні звичайно, а географічні й подивимося, що ж вони нам розповідають, про містечко в якому живемо і яку назву воно носило. 

Більш десятка переглянутих мною географічних карт з поважним віком, а серед них є карти яким більш 350 років і оригінали яких зберігаються в музеях і наукових бібліотеках світу. Ці карти, були складені відомими географами, тому жодних підстав недовіряти їм тяжко знайти. Можливо це, чи не єдині свідки в справі, яка зараз відбувається в епоху "великих" перейменувань.

Пропоную переглянути ті фрагменти карт, що стосується саме нашої місцевості і чи не знайдете ви під час перегляду чогось дивного та схожого на докази щодо перекручування інформації.


1. Національна бібліотека Франції - Велика Карта України - автор Левассер де Боплан - рік 1665

2. Бібліотека Конгресу США - Карта України або Країни Козаків - автор Сансон, Гійом - рік 1674

3. Національна бібліотека Франції - Карта Нерухомості Польщі - автор Сансон, Гійом - рік 1675

4. Бібліотека Конгресу США - Загальна карта України - автор Шенк, Петер - рік 1705

5. Карта Царства Польського - автор Роберт де Вогонді, Дідьє - рік 1752

6. Національна бібліотека Франції - Карта Королівства Польщі - автор Уз, Геогр Фредерік - рік 1773

7. Карта Королівства Польщі - автор Кітчин, Томас - рік 1787

8. Національна бібліотека Франції - Карта Театру війни 1812 - автор Covens, Cornelis - рік 1812

9. Національна бібліотека Франції - Карта Австрійської імперії - автор Frémin, Antoine-Remy - рік 1827

10. Національна бібліотека Франції - Карта Польщі - автор Нолін, Жан Баптист - рік 1831

11. Національна бібліотека Франції - Карта Польщі - автор П’єр Тардьє - рік 1841

12. Національна бібліотека Франції - Карта давньої Польщі - автор Войцех Чрзановський - рік 1859

13. Національна бібліотека Франції - Атлас-індекс всіх театрів війни - автор Berger-Levrault - рік 1915


Для тих хто не звернув уваги, чи можливо не помітив, зауважу що жодного згадування про "Пулини" на цих картах не має. Є лише "Пулин", якщо не рахувати назви Пулино (9) та Поуліно (11).

Тож, як вірно називати наше містечко "Пулини" чи "Пулин"? Яка назва є справжньою?

Мені потрапила ще одна карта складена в Польщі і датована 1931 роком де згадуються саме "Пулини", але з поправкою в низу карти, що існує варіант назви - "Пулин", тому можна припустити що "Пулини" - це варіант назви, що має польське походження.


 



 

Що ж звернемося до більш офіційних документів, а саме безпосередньо до постанови від 17.10.1935 року, тієї яка й змінила назву містечка на нинішню - "Червоноармійськ". Відкриваємо збірник Законів і Постанов СРСР, і що ж ми бачимо? Все той же "Пулин" так само як і в ще одній постанові вже УРСР датованою 1930 роком.


 

 

 


Ось така інформація для роздумів. Чи дійсно, постановою Верховної Ради,  повертають стару назву чи один з її варіантів?

Народні прикмети

У цей день вшановується пам'ять святого Євпла. У народі цей день має різні назви: Болотні вогні, Чудеса на болоті. Ці незвичні назви пов'язані з народним повір'ям, що 24 серпня на болоті можна почути свист, пісні, а нікого немає. Відносно погоди, з давніх часів до нас дійшло таке спостереження: якщо вранці пішов дощик - вдень буде хороша погода.

ПОГОДА

ОГОЛОШЕННЯ

 

 

Якщо Ви володієте інформацією про події в Пулинському районі, надішліть її нам

Зворотній зв'язок

Ваше повідомлення було успішно відправлено